Pastoral Instruction on New Age
Concise and thorough study about the characteristics, practices and philosophies of the New Age
http://miamiyoungchurch.com/scouts/ArchbishopMcCarthyProgram.pdf
http://es.catholic.net/catequistasyevangelizadores/90/1915/articulo.php?id=32065
By Archbishop Edward Anthony McCarthy, the Archbishop of Miami November 1991
Instrucción Pastoral sobre la Nueva Era
Profundo y conciso estudio a cerca de las características, filosofías y prácticas de la Nueva Era
This is the nineteenth of twenty-three Pastoral Letters of the second Archbishop of Miami- Michael
The Archbishop of Miami worried about the breakthrough of this new movement and noting the subtle damage that occurs in the faithful, a concise and thorough study about the characteristics, practices and philosophies of the New Age.
El Movimiento de la Nueva Era, como se conoce hoy día, tuvo su comienzo en California en la década de los 60 con la difusión de filosofías orientales, particularmente el Budismo que fue tan popular entre los americanos de clase media desilusionados en ese entonces con la guerra de Vietnam.The New Age Movement, as it is known today, had its start in California in the’60s with the spread of Eastern philosophies, especially Buddhism, which was so popular among middle class Americans disillusioned with the then Vietnam War. Este movimiento, como lo conocemos hoy día, tiene sus raíces en un sin fin de prácticas y disciplinas religiosas, filosóficas y teosóficasThis movement, as we know it today has its roots in a number of religious practices and disciplines, philosophical and Theosophical.
CONTENIDO:CONTENTS
1.- El carácter indefinido y la complejidad del Movimiento de la Nueva Era1 .- The indefinite character and complexity of the New Age Movement
[Click for translation from the original Spanish]
Chapter 1: The indefinite character and complexity of the New Age Movement
“Estamos siendo testigos”, dijo nuestro Santo Padre recientemente, “de una furiosa búsqueda de sentido a nuestras vidas; la necesidad de una vida interior y el deseo de aprender nuevas fórmulas y métodos de meditación y oración… En las sociedades secularizadas, la dimensión espiritual de la vida se busca a menudo como un antídoto a la deshumanización”.”We are witnessing,” the Holy Father said recently, “a furious search for meaning in our lives, the need for an inner life and desire to learn new ways and methods of meditation and prayer … In secularized societies, the spiritual dimension of life is often like looking for an antidote to dehumanization. ” (Redemptoris Missio, 38)(Redemptoris Missio, 38)
Esta búsqueda desesperada de sentido en nuestro mundo de hoy a la que el Santo Padre se refiere toma muchas formas.This desperate search for meaning in our world today to which the Pope refers takes many forms. Una de éstas es el “Movimiento de la Nueva Era”. One of these is the “New Age Movement.” Nombres de destacadas personalidades de Norteamérica están asociadas con este Movimiento de la Nueva Era.Names of prominent personalities from Northern America are associated with this New Age Movement. (Shirley McLaine, Nancy Reagan, Bob Dylan, Tom Cruise, John Brodie, sólo por nombrar a algunos – “A cruise in Outer Space”, por Jan Golab, California Magazine, junio 1991, pág. 42-). (Shirley MacLaine, Nancy Reagan, Bob Dylan, Tom Cruise, John Brodie, just to name a few – “A cruise in Outer Space,” by Jan Golab, California Magazine, June 1991, p. 42). Muchas librerías en toda la nación muestran extensamente obras y escritos de esta “Nueva Era”.Many libraries across the nation are extensively and written works of this “New Age”. Un nuevo parque de 480 acres valorizado en un billón de dólares se proyecta en Orlando, Florida, para 1993 (Maharishi Mehesh Yogi).A new park of 480 acres valued at one trillion dollars projected in Orlando, Florida, in 1993 (Maharishi Mahesh Yogi). The New Age Movement penetrates all sectors of society, not only in the spiritual and devotional, but also public and political.
El Movimiento de la nueva Era abraza muchos de los ideales de la Iglesia, como es la paz, el humanitarismo, el respeto por la dignidad de la persona, la meditación y el interés por la ecología.The New Age Movement embraces many of the ideals of the Church, as is peace, humanitarianism, respect for individual dignity, meditation and concern for ecology. Pero también abraza muchos otros elementos que son totalmente incompatibles con el cristianismo y con nuestra fe Católica.But it also embraces many other elements that are totally incompatible with Christianity and our Catholic faith.
El Movimiento de la Nueva Era, como se conoce hoy día, tuvo su comienzo en California en la década de los 60 con la difusión de filosofías orientales, particularmente el Budismo que fue tan popular entre los americanos de clase media desilusionados en ese entonces con la guerra de Vietnam.The New Age Movement, as it is known today, had its start in California in the’60s with the spread of Eastern philosophies, especially Buddhism, which was so popular among middle class Americans disillusioned with the then Vietnam War. Este movimiento, como lo conocemos hoy día, tiene sus raíces en un sin fin de prácticas y disciplinas religiosas, filosóficas y teosóficas (como por ejemplo, la gran preocupación por el ocultismo, como se puede palpar por el temor a la brujería y al renacimiento de la astrología, la quiromancia y las sanaciones mágicas entre los colonizadores de este país, así como las creencias sincretistas entre los esclavos de Louisiana y otros estados del Sur).This movement, as we know it today has its roots in a number of religious practices and disciplines, philosophical and Theosophical (e.g., the great concern about the occult, as you can feel the fear of witchcraft and the renaissance of astrology, palmistry and the magical healing between the colonists of this country, and the syncretistic beliefs among the slaves of Louisiana and other Southern states). Otras preocupaciones con el ocultismo de los siglos dieciocho, diecinueve y el presente, proveen el marco histórico para el movimiento de la Nueva Era que trata de buscar iluminación y verdad.Other concerns with the occult in the eighteenth century and nineteenth and this provides the historical framework for the New Age movement that seeks to find truth and enlightenment. Entre estos están los iluministas con su reacción al renacimiento del siglo dieciocho, la inducción hipnótica de Mesmer (que tiene que ver con lo inconsciente o subconsciente), el espiritismo (la creencia de que los espíritus de los muertos se comunican con los vivientes a través de un medio), la teosofía, los estudios sobre PSI (PES), cierta obsesión con extraterrestres, y la convergencia armónica (la creencia de que el mundo anuncia una nueva era de armonía en el mundo).Among these are illuminated by their reaction to the revival of the eighteenth century, the induction of hypnotist Mesmer (that has to do with the unconscious or subconscious), spiritualism (the belief that the spirits of the dead communicate with the living through in half), Theosophy, studies on PSI (PES), a certain obsession with extraterrestrials, and harmonic convergence (the belief that the world heralds a new age of harmony in the world).
El Movimiento de la Nueva Era se puede describir como una subcultura al parecer religiosa que se ha difundido, pero de ninguna forma se ha definido.The New Age Movement can be described as a religious subculture that apparently has spread, but in no way has been defined. Este movimiento tiene como meta que sus integrantes descubran la luz en su interior y todas las manifestaciones de lo divino dentro y alrededor de ellos por medio de una variedad de ejercicios y técnicas que involucran la mente.This movement’s goal is that its members discover the light within it and all manifestations of the divine within and around them through a variety of exercises and techniques that involve the mind. En sí, el Movimiento de la Nueva Era no concibe a un Dios personal.As such, the God of the New Age Movement is not a personal God. It seesDios está dentro de cada uno. God within everyone. Los integrantes de esta Nueva Era se refieren a esto como la “energía-dios” o “purosentido” o “puroconocimiento”.The members of this New Age refer to this as the “energy god” or “purosentido” or “puroconocimiento.
El Movimiento de la Nueva Era recalca que las polaridades tradicionales entre lo masculino y lo femenino se deben superar.The New Age Movement emphasizes that the traditional polarity between male and female must be overcome. Las prácticas de esta “Nueva Era” incluyen la brujería, la astrología, volver a nacer (por medio de hipnosis volver al momento en que uno nació), canalización (evocando las voces de los espíritus a través de un medio humano).The practices of this “New Age” include witchcraft, astrology, re-birth (through hypnosis back to a time when born), pipe (evoking the voices of spirits through half human). Estas y otra prácticas son íntegras del Movimiento de la Nueva Era que también cree en la reencarnación.These and other practices are full of the New Age Movement also believe in reincarnation.
Esta “Nueva Era” pide un cambio radical en la forma en la cual uno mira a la vida.This “New Age” calls for a radical change in the way you look at life. Debate y exige acerca de nuestras propuestas científicas occidentales y nuestra forma de ver al mundo y propone un camino de intuición oriental casi mágico.Debate and demands on our proposals and our Western scientific way of seeing the world and proposes a way to intuit almost oriental magic. La base del pensamiento de esta “Nueva Era” es la realización del potencial humano con el fin de anunciar o provocar la “Era de Acuario”.The basic thought of this “New Age” is the realization of human potential in order to promote or cause the “Age of Aquarius.” A esta realización se llega por medio de la meditación, “la psicología callejera”, participación en EST, etc.This realization is reached through meditation, “street psychology”, in EST, and so on. La filosofía básica en que podemos ser lo que queramos ser, pues todos somos dios.The basic philosophy is that we can be whatever we want to be, because we are all God. Nuestra personalidades y nuestra formas de ser son determinadas desde el momento de nuestro nacimiento y la posición de las estrellas y planetas.Our personalities and our ways of being are determined from the moment of our birth and the position of the stars and planets. Morality is relative. Sin equals ignorance.
El carácter indefinido y la complejidad del Movimiento de la Nueva Era se reflejan en el gran número de conceptos, temas e intereses con los que se asocia.The indefinite character and complexity of the New Age Movement are reflected in the large number of concepts, issues and interests associated with that. Ellos presentan el sabor o la sustancia del “movimiento” y las dificultades que propone para una evaluación teológica.They have the taste or the substance of the “movement” and the difficulties that are proposed to a theological evaluation.
Se tiene que reconocer que hay aspectos positivos en este Movimiento de la Nueva Era.One must recognize that there are positive aspects to this New Age Movement. Refleja un compromiso con lo sagrado y lo espiritual, un nuevo descubrimiento de lo trascendente que es una reacción al racionalismo científico y al secularismo de hoy día.It reflects a commitment to the sacred and the spiritual, a new discovery of the transcendent which is a reaction to scientific rationalism and secularism today. Busca la verdad como la solución a todo misterio. It seeks the truth as the solution to every mystery. Refleja una búsqueda hoy día de una experiencia viva espiritual.ItItIIIt reflects the search for a living spiritual experience.Reconoce el valor de expresar la espiritualidad por medio de signos y símbolos, como hacen los Sacramentos. It recognizes the value of expressing spirituality through signs and symbols. It nNutre la autoestima como ingrediente necesario para la búsqueda de la verdad.urtures self-esteem as a necessary ingredient in the pursuit of truth. Está comprometido con la paz, la felicidad humana, la buena voluntad y la benevolencia.It is committed to peace, human happiness, goodwill and benevolence. Tiene un optimismo desenfrenado.It promotes an unbridled optimism. Hay cierto culto por el cual sus integrantes se unen en una comunión con la divinidad. It is a cult in which its members are united in a communion with the divinity.
Sin embargo, como ya se ha dicho, muchos de los elementos del Movimiento de la Nueva Era son completamente incompatibles con la cristiandad.However, as mentioned above, many elements of the New Age Movement are completely incompatible with Christianity. Hay una omisión total de un Dios personal. There is a total absence of a personal God. Hay una omisión de la revelación de Dios en Cristo Jesús y una ignorancia total del misterio del amor de Dios, de la Encarnación, de Dios que viene al mundo como hombre en la persona de Jesús. There is the absence of the revelation of God in Christ Jesus and a total ignorance of the mystery of the love of God, the Incarnation of God who comes to the world as a man in the person of Jesus. Hay una negligencia total sobre el concepto y la realidad de la redención por medio de Jesucristo, del Espíritu Santo, de la Iglesia establecida por Jesucristo, del juicio final, del cielo y del infierno. There is a total neglect of the concept and reality of redemption through Jesus Christ, the Holy Spirit, the Church established by Jesus Christ, the final verdict, of heaven and hell.
En la “Nueva Era” falta la habilidad para la autocrítica, hay una tendencia a pensar que todo sentimiento y pensamiento es relativo.TTThe “New Age” lacks self-criticism and there is a tendency to think that everything is relative thinking and feeling. Se le da rienda suelta a la astrología, a interpretar la personalidad y la forma de ser como predestinadas por la posición de las estrellas desde el momento del nacimiento.It gives free rein to astrology, to interpret the personality and way of life as predestined by the position of the stars from the time of birth. Hay una gran insistencia en la reencarnación.There is a strong emphasis on reincarnation. Hay una especie de espiritismo en el cual se piensa que las almas de los muertos se comunican con los vivientes por un medio, mientras que migran por el tiempo y el espacio.There is a kind of spiritualism in which it is believed that the souls of the dead communicate with the living by half, while migrating through time and space.
Al tomar en cuenta que el Movimiento de la Nueva Era y su búsqueda da un sentido a la vida del más allá, ajeno a las actitudes no creyentes tan prevalecientes en nuestros días, podemos reflexionar que actualmente la Iglesia Católica ofrece muchas de las respuestas que buscan tan asiduamente los integrantes de la “Nueva Era”.Given that the New Age Movement and the quest gives meaning to life beyond are outside the non-believers as attitudes prevailing in our days, we believe that the Catholic Church currently offers many of the answers you seek assiduously as members of the “New Age”. Esto es aparente especialmente en la Iglesia del Concilio Vaticano II y su respuesta a las necesidades de hoy día.This is especially apparent in the Church of Vatican II and its response to the needs of today. Así como el Movimiento de la Nueva Era reacciona contra el racionalismo científico, también lo hace la Iglesia. Just as the New Age Movement reacted against the scientific rationalism, so does the Church. La Iglesia reconoce que la ciencia y la razón, como únicos recursos para el conocimiento, aniquilan la fe y la oración.The Church recognizes that science and reason as the sole resource for knowledge, destroy the faith and prayer. Las tradiciones y prácticas de la Iglesia durante los siglos (por ejemplo, los ayunos, los cantos, los peregrinajes, los íconos, el incienso, etc.), así como sus enseñanzas, han reflejado su rechazo al racionalismo.The traditions and practices of the Church over the centuries (e.g. fasting, singing, pilgrimages, icons, incense, etc.) and her teachings have reflected her rejection of rationalism.
El culto católico integra la materia y el espíritu en la vida de oración de la Iglesia.The Catholic religion integrates matter and spirit in the prayer life of the Church. Incluye expresiones corporales así como la elevación de nuestras mentes y corazones al Señor.It includes bodily expressions and the elevation of our minds and hearts to the Lord. Signs, symbols and rituals are an integral part of the proclamation, the experience and development of faith in the Catholic Church. Por veinte siglos los católicos han vivido por el poder de los signos y los símbolos, especialmente por los Sacramentos y sacramentales.For twenty centuries, Catholics have lived by the power of signs and symbols, especially the Sacraments and sacramentals.
La Iglesia tiene una tradición muy rica de grandes místicos y espiritualidades místicas, que no son adecuadamente apreciadas en nuestros tiempos, para responder a la afanosa búsqueda de una dimensión espiritual en la vida (San Juan de la Cruz, Santa Teresa de Jesús, etc.).The Church has a rich tradition of great mystics and mystical spiritualities, which are not adequately appreciated in our time, efforts to respond to the search for a spiritual dimension in life (St. John of the Cross, St. Teresa of Jesus, etc.).
Proclamando y viviendo el Evangelio de Jesucristo, el Dios Hombre, eminentemente de este mundo por Su Encarnación, y eminentemente trascendente por Su Divinidad (por sus Sacramentos y sacramentales, sus oraciones y devociones, con estabilidad y autenticidad), la Iglesia da respuesta a los grandes esfuerzos humanos para reconciliar lo terrestre con el ansia de lo divino.Proclaiming and living the Gospel of Jesus Christ, the God Man, this eminently world by His Incarnation, and eminently transcendent Godhead by His (its sacraments and sacramentals, devotions and prayers, with stability and authenticity), the Church responds to the great efforts to reconcile the human hunger for land with the divine. El magisterio de la Iglesia garantiza la autenticidad de las experiencias espirituales.The Magisterium of the Church guarantees the authenticity of spiritual experiences. Apartada de la guía de la Iglesia, esta sed espiritual puede ser manipulada y confundida.Removed from the guidance of the Church, the spiritual thirst can be manipulated and confused.
La evangelización de la Iglesia, como el Movimiento de la Nueva Era, se dirige a todos los sectores de la sociedad: lo espiritual y lo social, lo público y político.The evangelization by the Church of the New Age Movement is aimed at all sectors of society: the spiritual and social, public and political. Considera engañosa cualquier cosa que niegue la realidad del pecado y la necesidad de la gracia por la redención en Cristo.AAnything that denies the reality of sin and the necessity of grace for the redemption in Christ is fallacious.
There is a growing interest in spiritual development among many faithful Catholics. La difusión del Movimiento de la Nueva Era es una indicación de que muchos buscan la dimensión espiritual de la vida en nuestros tiempos.The spread of the New Age Movement is an indication that many seek the spiritual dimension of life in our times.
Esto es un reto y una oportunidad para los seguidores del Señor.This is a challenge and an opportunity for the followers of the Lord. It is particularly relevant this year when we celebrate the fifth centenary of the arrival of the Gospel in this hemisphere. Esta debe ser una época para volvernos a comprometer a proclamar y predicar la Palabra de vida con un fervor renovado en el poder del Espíritu Santo.This should be a time to recommit ourselves to proclaim and preach the Word of life with a renewed fervor in the power of the Holy Spirit. This is a challenge for our clergy, religious and laity to be able to testify to the spirituality of their faith.
Este es un reto para las comunidades parroquiales para promover programas de renovación espiritual y así poderse convertir en centros de oración aún más ricos, para rendir culto más ardientemente en sus liturgias sacramentales y otras formas de devoción.This is a challenge for parish communities to promote programs of spiritual renewal and be turned into centers of prayer even richer, more ardently to worship in their sacramental liturgies and other forms of devotion.
Esta es una época para ofrecer y promover los retiros, los días de reflexión.This is a time to promote and offer retreats, days of reflection. Esta es un época especial para poder encontrar a Dios y al potencial humano en estos centros de retiro tan atesorados en nuestra tradición.This is a special time to find God and the human potential in these retirement centers as enshrined in our tradition. Esta es la época para promover los movimientos de oración, los Cursillos, el Movimiento Carismático y otros donde muchos experimentan y se nutren de vida espiritual.This is the time to promote the movement of prayer, workshops, the Charismatic Movement and many others where experience and nurture of the spiritual life.
Esta también es una época para fomentar y desarrollar muchas formas de oración incluyendo la meditación, la contemplación, la oración centrada y otras devociones privadas especialmente al Santísimo Sacramento, al Sagrado Corazón, a la Santísima Madre del cielo ya los santos como modelos de la vida espiritual.This is also a time to promote and develop many forms of prayer, including meditation, contemplation, prayer and other devotions centered private especially the Blessed Sacrament, the Sacred Heart, the Holy Mother of Heaven and the saints as models of life spiritual.
Es una época para reflexionar sobre nuestras práctica pastorales, para preguntarnos si la recepción y la comprensión de las gracias de los Sacramentos se están fomentando adecuadamente, si la administración de los Sacramentos están respondiendo a las necesidades de nuestro pueblo.It is a time to reflect on our pastoral practice, to ask if the reception and understanding of the graces of the sacraments are being promoted properly, whether the administration of the Sacraments are responding to the needs of our people. Tenemos que reflexionar sobre la calidad del Rito de Iniciación de los Cristianos Adultos y de otras comunidades como éstas en cada parroquia. We need to reflect on the quality of the Rite of Christian Initiation of Adults and other communities like these in every parish. ¿Son en realidad centros de bienvenida a esos que vuelven a la Iglesia en Búsqueda de sentido a su vida? Are centers really welcome those returning to the Church in search of meaning to your life?
Tenemos que reflexionar sobre la calidad de la oración familiar; si nuestra familias en realidad son “pequeñas iglesias” donde la dimensión espiritual de la vida se aprende y se experimenta.We need to reflect on the quality of family prayer, if our families are in fact “small churches” where the spiritual dimension of life is learned and experienced.
Ya es hora de que anímenos y demos más libertad a los carismas que tienen las mujeres en el desarrollo de la vida espiritual en la Iglesia.It is time for anímenos and to give more freedom to the charisms of women in the development of spiritual life in the Church.
En verdad nuestros tiempos añoran una nueva era.Our Holy Father sees a new era.”Veo el amanecer de una nueva era misionera, que se convertiría en un día resplandeciente que trae una cosecha abundante, si todos los cristianos dan respuesta con generosidad y santidad a los llamados ya los retos de nuestros tiempos” (Redemptoris Missio, 92). “I see the dawn of a new missionary age, which would become a shining days that brings a bumper crop, if all Christians respond with generosity and holiness to the calls and challenges of our times” (Redemptoris Missio, 92). Para poder realizar esta nueva era tenemos que volvernos a la energía oculta del Evangelio, para así poder dar respuesta a la llamada del Santo Padre a una nueva evangelización, un nuevo vivir y compartir de nuestra fe, un nuevo fervor en métodos y en expresiones.To make this new era we must turn to the occult power of the Gospel, in order to answer the call of the Holy Father to a new evangelization, a new living and sharing our faith, a new fervor in methods and expressions. As we recalled Pope Paul VI, this new era will not come from believers who manifest fatigue, disenchantment, to accommodate modern or having no interest or hope and enthusiasm. La verdadera nueva era vendrá de quienes experimentan la delicia y el gozo de evangelizar, ese entusiasmo interior que nada ni nadie puede apagar.The new era will come true for those experiencing the delight and joy of evangelizing, the excitement inside nothing could extinguish. Nuestro mundo debe recibir la Buena Nueva de ministros del Evangelio que brillen con fervor, porque han recibido el gozo de Cristo y están dispuestos a darse completamente para que el Reino de Dios se proclame y la Iglesia sea establecida en medio del mundo.Our world must receive the Good News of ministers of the Gospel to shine with enthusiasm, because they have received the joy of Christ and are willing to be completely so that the Kingdom of God is proclaimed and the Church is established in the world.
Para poder realizar esa nueva era, debemos estar comprometidos con y en Nuestro Señor Jesucristo por la intercesión de su Santa Madre la Virgen María, nuestra Estrella Matutina.To make this new era, we must be committed to our Lord Jesus Christ and through the intercession of Holy Mother Mary, our Morning Star.
2.- ApéndiceAppendix 2 .-
[Click for translation from the original Spanish. The translation both here and above is poor- Michael]
Chapter 2: Appendix
Para poder dar alguna indicación del ambiguo carácter y complejidad de esta subcultura de la “Nueva Era”, trataremos de exponer una lista de conceptos, temas e intereses asociados con, o apropiados por el Movimiento de la Nueva Era por el cual se hace tan difícil una evaluación teológica.To give some indication of the complexity and ambiguous nature of this subculture of “New Age”, we will try to present a list of concepts, issues and interests associated with, or appropriate for the New Age Movement through which makes it so difficult a theological evaluation. Esta lista aunque no es concluyente, nos da una idea de la dificultad que existe en poder caracterizar este movimiento.This list is not conclusive, gives us an idea of the difficulty in characterizing this power move. Esta lista se ha formado de diferentes catálogos, folletos y libros asociados con la “Nueva Era”.This list has been formed from different catalogs, brochures and books associated with the “New Age”.
Sanación ausente, acupresión, acupuntura, aikido, alquimia, estados alterados de conciencia, medicinas alternativas, derechos de animales, medicina antroposófica, antroposofía, energía cinética aplicada, terapia aromática, terapia de arte, proyecciones de cuerpos astrales, astroarqueología, consejería astrológica, astrología, Atlantis, talleres de autogénesis (yoga, escritores como Johannes Schultz, Wolfgang Luthe, Elmer Green), escrituras automáticas (Frederick Bligh Bond), autosugestión (Emile Coue), medicina “Ayurvedica” (Dr. Andrew Starway).Absent healing, acupressure, acupuncture, aikido, alchemy, altered states of consciousness, alternative medicine, animal rights, anthroposophical medicine, anthroposophy, kinetic energy applied aroma therapy, art therapy, projections astral bodies, astroarqueología, astrological advice, astrology , Atlantis, autogénesis workshops (yoga, writers such as Johannes Schultz, Wolfgang Luther, Elmer Green), automatic writing (Frederick Bligh Bond), auto medicine (Emile Coue), “Ayurveda” (Dr. Andrew Starway).
Remedios Bach (ejercicio de los ojos que restauran el equilibrio psicológico; Dr. Edward Bach; homeopatía; el Centro Bach, Walligford, Oxford); la fe Bahai, Método Bates (Aldous Huxley. Dr. William Bates +1931), homeopatía bioquímica (Dr. William Schuessier +1898), agricultura biodinámica (Rudolf Steiner, grupo Findhorn), psicología biodinámica (Gerda Boysen, Wilhelm Reich; terapia bioenergética), bioenergías (Wilhelm Reich, Alexander Cowen; la “tercera fuerza” o energía orgánica); información biológica (estados de conocimiento alterado; Alyce y Elmer Green, C. Maxwell Cade), biorritmos (Wilhelm Fleiss, Herman Swoboda, Alfred Tatschler, Gay Gaer Luce), terapias que usan el cuerpo como la llave para la salud psicológica: Wilheim Reich, técnicas Rolf y técnicas Feldenkreis.Bach remedies (Dr. Edward Bach, homeopathy, Bach Center, Walligford, Oxford), the Baha’i faith, Bates Method (Aldous Huxley. Dr. William Bates +1931), homeopathy biochemistry (Dr. William Schuessier +1898), Biodynamic Agriculture (Rudolf Steiner, Findhorn group), biodynamic psychology (Gerda Boysen, Wilhelm Reich, bioenergetic therapy), bioenergy (Wilhelm Reich, Alexander Cowen, the “third force” or energy functional) information biological (altered states of awareness, Elmer and Alyce Green, C. Maxwell Cade) biorhythms (Wilhelm Fleiss, Herman Swoboda, Alfred Tatschler, Gay Gaer Luce), therapies that use the body as the key to psychological health: Wilhelm Reich, Rolf Feldenkrais techniques and techniques. Tai chi y hatha yoga (cuando se usan no como ejercicios sino como preparaciones para meditación, etc.).Tai chi and hatha yoga (when used not as exercise but as a preparation for meditation, etc.)
Chacras, quiromancia, claraudiencia (Alice Bayle), clarividencia (método Silva y diagnosis clarividente), ecología clínica (George Lewith y Julia Kenyon, Marshall Mandell y Doris Rapp); cristales y terapia de cristales, aplicación de ventosas (técnica de mover la sangre a la superficie de la piel practicada por los egipcios, los griegos y los chinos).Chakras, palmistry, clairaudience (Alice Bayle), clairvoyance (Silva method and clairvoyant diagnosis), clinical ecology (George Lewith and Kenyon Julia, Marshall Mandell and Doris Rapp), crystals and crystal therapy, application of suction (a technique of moving blood to the surface of the skin used by the Egyptians, Greeks and Chinese).
Dianética (la cura de enfermedades psicosomáticas por medio de la purgación de los temores; la cientología de Ron Hubbard), irrigación (usando varas para buscar agua o energías ocultas; la Sociedad inglesa de irrigadores fundada en 1933; Abbre Mermet 1920 y radiestesia; Thomas Lethbridge, Buy Underwood. Thomas Gravs, Bruce MacManaway), el proyecto del Dragín 1977 (irrigadores científicos e investigadores técnicos de energía psíquica en lugares prehistóricos; para más información ver el libro de Don Robins, Circles of Silence 1985).Dianetics (the cure of psychosomatic diseases through the purgation of fear; Scientology of Ron Hubbard), Divining (using sticks to find water or energy hidden; Diviners British Society founded in 1933, 1920 and dowsing Abbre Mermet Thomas Lethbridge, Buy Underwood. Gravs Thomas, Bruce MacManaway), the project Dragín 1977 (diviners and technicians of psychic energy in prehistoric sites, for more information see the book by Don Robins, Circles of Silence 1985).
Los misterios terrestres (geomancia, arqueología astral, folklore, fenómenos extraños naturales, los efectos de la energía en organismos y ecosistemas, la irrigación, astronomías antiguas, fenómenos paranormales, los “espirituales del mundo” o Gaia), Eckankar (que significa “colaborador con Dios”. La ciencia de la migración del alma, elevando la mente a planos de conocimientos mayores; véase a Paul Twitchell, Anytia; Twitchell es la última reencarnación de los maestros Eck que tenían como meta la autorrealización y la realización divina), la economía de ELLA vs.Earth Mysteries (geomancy, astral archeology, folklore, strange natural phenomena, the effects of energy on organisms and ecosystems, irrigation, ancient astronomy, paranormal phenomena, the “spiritual world” or Gaia), Eckankar (which means “partner with God.” The science of migration of the soul, bringing to mind the higher levels of knowledge, see Paul Twitchell, Anytia; Twitchell is the latest reincarnation of the Eck masters who had a goal of self-realization and divine), the economy vs. SHE. EL (healthy human ecology against hyper-expansion see “Sane Alternatives” by James Robertson, Marilyn Ferguson Aquarian Conspiracy, 1982), encounter groups (see groups Esalen, Kurt Lewin, and William Schutz’s book “Elements of Encounter, 1982, and Carl Rogers), energy systems (ódicos or “third force”, the psicocinética, telepathy, PSI phenomenon). EST (Werner Erchard).EST (Werner Erhard).
Gaia (Dr. James Lovelock, “Gaia, a new look at life on earth” 1982).Gaia (Dr. James Lovelock, “Gaia, a new look at life on earth” 1982). Los estados ganzfeld (estados de conocimiento en sueño que son de interés especial para la PES y PSI; véase también a Carl Sargent de Cambridge), geomancia (Nigel Pennick 1981), terapia Gerson (el Dr. Max Gerson +1959; dieta basada en el tratamiento del cáncer); terapia Gestalt (Fritz Perls, Wilhem Rich), grafología (análisis de escritura como diagnóstico).Ganzfeld states (states of knowledge in sleep that are of special interest to the PES and PSI, see also Carl Sargent of Cambridge), geomancy (Nigel Pennick 1981), Gerson Therapy (Dr. Max Gerson +1959; based diet cancer treatment), Gestalt Therapy (Fritz Perls, Wilhelm Rich), handwriting (Writing as analysis of diagnosis).
Hatha yoga, conocimiento de la hierbas, sanidad herbal, homeopatía, hidroterapia (pozos y manantiales santos), hipnosis.Hatha yoga, knowledge of herbs, herbal health, homeopathy, hydrotherapy (holy wells and springs), hypnosis. I Ching, terapia de ionización (iones negativos y purificadores físicos y psíquicos), iriología (diagnosis por medio del iris del ojo: Ignatz von Peczely, Nils Liljequist, Bernard Jensen). I Ching, therapy ionization (negative ions and purifying physical and psychological), iridology (diagnosis through the iris of the eye: Ignatz von Peczely, Nils Liljequist, Bernard Jensen). Fotografía Kirlian (Semyon y Valentina Kirlian, Fotografía de alto voltaje o electro que se piensa que es capaz de fotografiar el “aura” de cualquier organismo; Thelma Moss, HS Dakin), kundalini. Kirlian photography (Semyon and Valentina Kirlian, photography or high-voltage electro that is thought to be capable of photographing the “aura” of any organism, Thelma Moss, HS Dakin) kundalini.
Macrobióticos, los medios (espiritismo; Douglas Dundras Home +1886), terapia de megavitaminas (Linus Pauling), terapia metamórfica (de la reflexiología), terapia de música, naturopatía (la Asociación Británica de Naturopatía y Osteopatía: Andrew Taylor Still).Macrobiotic, media (Spiritism; Douglas Dundras Home +1886), megavitaminas therapy (Linus Pauling), metamorphic therapy (from reflexology), music therapy, naturopathy (the British Association of Naturopathy and Osteopathy: Andrew Taylor Still). Psiquiatría ortomolecular (Linus Pauling, terapia de vitaminas), osteopatía (Andrew Taylor Still), experiencia “fueradecuerpo” (viajes astrales, teosofía; Sylvan Muldoon, Robert Monroe: “Psychis Research: A Guide to its History, Principles, and Practices”, Acquarian Press, 198,.1).Orthomolecular psychiatry (Linus Pauling, vitamin therapy), osteopathy (Andrew Taylor Still) experience “fueradecuerpo (astral travel, Theosophy, Sylvan Muldoon, Robert Monroe” Psychic Research: A Guide to its History, Principles, and Practices ” Aquarian Press, 1981).
Quiromancia (Conde Luis Hamon; The Language of the Hand, Beryl Hutchinson, Your Life in your hands 1967: Lyall Watson Supernature, 1974), parapsicología (JBRhine UK, Max Dessoir BRD; Robert Morris UL), terapia de vidas pasadas (Morris Netherton: Institute for Past Life Awareness USA UK; Arthur Guirdham, Dr. Lisa Sand and Inga Hooper UK); neumatocracia (sustituir las cosas espirituales por las materiales; John Quanier, ed. New Humanity journal), terapia de polaridades (técnicas orientales y occidentales para liberar las energías atrapadas en el cuerpo; Dr. Randolf Stone -Austria- +1983), premonición (grupos de personas que sueñan con desastres naturales que van a ocurrir), psicología transpersonal y humanística, piramidología (usando pirámides de cristal para enfocar la energía psíquica).Palmistry (Count Louis Hamon, The Language of the Hand, Beryl Hutchinson, Your Life In Your Hands 1967: Lyall Watson Supernature, 1974), parapsychology (JB Rhine UK, Max BRD Desser Robert Morris UL), past life therapy (Morris Netherton: Institute for Past Life Awareness USA UK; Guirdham Arthur, Dr. Inga Hooper Lisa Sand and UK); neumatocracia (replace the material things spiritual; Quanier John, ed. New Humanity Journal), polarity therapy (Eastern and Western techniques to release the energy trapped in the body, Dr. Randolf Stone-Austria-+1983), premonition (groups of people who dream of natural disasters that will happen), humanistic and transpersonal psychology, pyramidology (using glass pyramids to focus psychic energy).
Volver a nacer, reflexología (el arte de masaje en los pies de los fetos en el vientre de sus madres como terapia para el trauma intrauterino), rolfing (el cambiar de postura por medio de un profundo realineamiento de los músculos), los Rosacruces.Re-birth, reflexology (the art of massage on the feet of the fetus in the womb of their mothers as a therapy for intrauterine trauma), Rolfing (the change of position by a profound realignment of the muscles), the Rosicrucian. La reencarnación es un volver a nacer del alma o del ser en una serie de encarnaciones físicas o preternaturales que usualmente se hacen evidente en humanos o animales, pero en algunos casos divinos, angélicos, demoníacos, vegetales o astrológicos. Reincarnation is a re-birth of the soul or of being in a series of natural or preternatural incarnations that are usually apparent in humans or animals, but in some cases, divine, angelic, demonic, vegetable or astrological. Es en la India de antaño y en Grecia que esta doctrina se desarrolla más elaboradamente, y se conecta intrínsicamente con las enseñanzas de los hindúes, budistas, jainistas y sikistas.It is in ancient India and Greece that this doctrine is more elaborately and intrinsically connected with the teachings of Hindu, Buddhist, Jain and sikistas. Es por medio de las escrituras de las Sociedades Teosóficas que estas enseñanzas de la reencarnación han recibido gran difusión en el occidente y son muy aceptadas dentro del Movimiento de la Nueva Era.It is through the writings of the Theosophical Society that the teachings of reincarnation have received wide circulation in the west and are accepted into the New Age Movement.
Samadhi, Shiatsu, Toques terapéuticos, sales de membranas (terapias ortomoleculares involucrando la introducción de sales exóticas que las membranas del cuerpo pierden en el proceso de envejecer), análisis transaccionales, psicología transpersonal y meditación trascendental.Samadhi, Shiatsu, therapeutic touch, salts membranes (ortomoleculares therapy involving the introduction of exotic salts that the membranes of the body lost in the process of aging), transactional analysis, transcendental meditation and transpersonal psychology. Veganismo (Sociedad Vegan 1944), vegetarianismo (Erich von Daniken Gold of the Gods 1975), yoga, yin/yang, las cartas Zener (para experimentar PES).
Veganism (Vegan Society 1944), vegetarianism (Erich von Däniken, Gold of the Gods 1975), yoga, yin/yang, Zener cards (PES to experiment).
NOTE: THIS PASTORAL INSTRUCTION ON THE NEW AGE FROM THE ARCHBISHOP OF MIAMI PRECEDES THE FEBRUARY 2003 VATICAN DOCUMENT BY A FULL ELEVEN YEARS- MICHAEL
JULY 2011
Categories: new age
Leave a Reply